酒店客人要求延长离店时间服务程序提要:如果客人确实有困难,则要求除保留一间外,其他同事和亲戚离店——通常一间延迟离店房仅仅是为客人到机场前做整理之用
www.liushuye.com酒店客人要求延长离店时间服务程序
Objectives
目的
* To provide hospitable service to all guests
对所有客人提供人性化的服务。
Policy Statement
政策阐述
It is the hotel’s policy to accommodate requests for an extension of check out time whenever possible and reasonable.
该政策是用来随时尽可能合理地满足客人要求延长离店时间要求的。
Procedures
程序
1. Inform the guest that the hotel has introduced a 24-hour stay period (guest checks in at 15:00 hours, guest also has the right to check out at 15:00 hours the next day)
通知客人,其已经住店一天(客人入住时间是15点,以及经过一晚后在第二天离店)。
2. -If the guest requests to stay longer than the 24-hours, a late check out until 18:00 hours can be granted with no extra charge
如果客人要求延迟逗留的时间超过24小时,在不超过18时的免费逗留是可以接受的。
3. -If the guest wishes to check out later than 18:00 hours the guest will be charged half of their daily room rate.
如果客人要求延迟离店超过18时时,则客人需要加付费半天的房费。
4. A Miscellaneous Charge Voucher needs to be opened for the late check out charges – ask the guest to sign to avoid misunderstanding.
其他杂费的付款凭证需要对延迟离店的客人开单——要求客人签字以避免误会。
Remarks:备注
*-If the room situation is tight, ask colleagues or relatives to check out all rooms but one – usually a late check out room is only used to fresh up before leaving for the airport.
如果客人确实有困难,则要求除保留一间外,其他同事和亲戚离店——通常一间延迟离店房仅仅是为客人到机场前做整理之用。